About
News
Downloads
Screenshots
Links

Wizardry Llylgamyn Saga
English Translation

What is Wizardry Llylgamyn Saga?

Wizardry Llylgamyn Saga is a remake of the first three Wizardry games (Proving Grounds, Knight of Diamonds, and Legacy of Llylgamyn) by Soliton Soft for Windows 95/98 (Playstation and Sega Saturn versions are also available). Unfortunately, the game is written in Japanese, and is only sold in Japan; however, the game options allow you to change about 90% (wild guess) of the text to English. The focus of this page is to try to change the other 10% to English too.

How can I play Llylgamyn Saga in English?
  1. Download the latest release of the translation, and follow the instructions in the README file to install it.
  2. Run the game. When you can access the menus, click on the "Messages" menu, and change all five submenus to "English."
  3. Quit the game and restart it to ensure everything is changed.
Additional Notes
  • The translation I did was a combination of machine translation, guessing, and inference. It isn't an exact translation, but tries to keep the general spirit of the original messages.
  • The translation isn't complete. Some messages are still in Japanese.

Wizardry Webring

This page is owned by:
Ben Esacove

[ Previous | Next ]
[
List All | Random ]

The Wizardry Webring

Wizardry Webring


Last updated on October 19, 2003 by Ben Esacove.